Saludos y frases de despedida en japonés

- Advertisement -

Sayonara (さ よ な ら。), que significa “adiós”, es uno de los saludos de despedida más populares de Japón. También se utilizan
Konbanwa (こ ん ば ん は。) para decir “buenas noches”, Ittekimasu (いってきます), matane またね para “hasta luego” y mata ashita またあした como equivalente de “hasta mañana”, entre otros.

Los saludos en la cultura japonesa

El japonés, también llamado nipón, es la lengua oficial de Japón. Actualmente lo hablan unas 128 millones de personas.

En casi todas las culturas, los saludos son la mejor forma de iniciar una conversación. De hecho, una de las características importantes del idioma, y de la cultura japonesa en general, son los saludos y los rituales que se llevan a cabo para demostrar respeto. Esto es esencial en Japón, donde la sociedad valora las normas de cortesía y las emplea en todo momento.

Por eso, es necesario saber cómo usar los saludos y las frases de despedida correctamente. Generalmente, los saludos van acompañados de una reverencia y otras frases de cortesía, según la relación que haya entre los hablantes. Cuanto más pronunciada es la reverencia, mayor es el respeto que se expresa.

Los aisatsu (挨拶) o “saludos” se consideran importantes en toda interacción social y también como muestra de respeto. Debido a ello, existen varias maneras para saludar, según la situación, el estatus y el grado de intimidad entre las personas.

Saludos de despedida

En Japón hay numerosas formas de despedirse de alguien. Algunos de los saludos tienen respuestas prestablecidas, otros una respuesta libre y también hay algunos que no requieren respuesta alguna. A continuación están algunos de los saludos de despedida más populares en Japón.

  • Saludos recíprocos. Estos saludos se pueden responder con la misma palabra.
    • Sayonara (さ よ な ら。) / “Adiós”
    • Konbanwa (こ ん ば ん は。) / “Buenas noches”
    • Oyasuminasai (お や す み な さ い。) / “Buenas noches”
    • Ittekimasu (いってきます) / “Hasta luego”
    • Dewa mata (で は ま た。) / “Nos vemos luego”
    • Mata ashita (またあした) / “Hasta mañana”
    • Oyasumi (nasai) おやすみ(なさい)/ “Que descanses”
  • Otros saludos de despedida. Son formas antiguas de decir “adiós” que se pueden escuchar en películas y doramas (dramas) de samuráis.
    • Gokigenyô (ごきげんよう)
    • Saraba (さらば)
  • Saludos informales. Estos no requieren respuesta y se utilizan entre familiares y amigos.
    • Mata ne (またね) / “Hasta luego”
    • Jaane (じゃあね) / “Adiós”
    • Baibai (バイバイ) / “Adiós”
    • Dewa (では) / ¡Ve, pues!
    • Mata kondo (またこんど) / “Hasta la próxima”
  • Saludos que no necesitan respuesta.
    • Moshi, moshi (もしもし) / ¿Hola? o ¿aló?
      • Se utiliza para responder llamadas telefónicas. Sin embargo, a veces se puede responder con hai (はい), que significa “sí”.
    • Odaiji ni (お大事に) / ¡Cuídate!
      • Su versión completa es odaiji ni nasatte kudasai (お大事になさってください), y significa “espero que te mejores”. Es común escucharla en clínicas u hospitales.
  • Saludos con respuesta prestablecida.
    • Ittekimasu (いってきます) / “Voy y vuelvo”.
      • La respuesta es itterasshai, que significa “ve y vuelve”. También puede estar acompañado de la expresión ki o tsukete (気をつけて), que quiere decir “ve con cuidado”.
    • Osaki desu (お先です): es una versión más corta de osaki ni shitsurei shimasu (お先に失礼します), que se utiliza en el contexto laboral y significa “disculpen que me vaya antes que ustedes”.
      • La respuesta es otsukaresama desu (お疲れ様です), que quiere decir “debes de estar cansado después de trabajar tanto”.

Otros saludos populares

  • Ohayou (お は よ う。) / “Buenos días”
  • Ohayou (gozaimasu) おはよう(ございます)/ “Buenos días”. Puede ser formal o informal, según el contexto.
  • Konnichiwa (こ ん に ち は。) / “Buenas tardes” u “hola”. Se puede utilizar durante todo el día.
  • Kombanwa (こんばんは ) / “Buenas tardes”.
  • Moshi moshi (もしもし) / “Hola”. Se usa para responder las llamadas telefónicas.
  • Youkoso ようこそ / “Bienvenido”.
  • Okaerinasai (おかえりなさい) / “Bienvenido (a casa)”.
  • Yoroshiku onegaishimasu (よろしくおねがいします) / “Encantado”.
  • Irasshaimase (いらっしゃいませ) / “Bienvenido”. Es el saludo de bienvenida que se suele escuchar en tiendas y restaurantes.
  • Itterasshai いってらっしゃい: “Que tengas un buen día”.

Bibliografía

  • Taranov, A. Vocabulario español-japonés – 9000 palabras más usadas. (2013). España. T&P Books.
  • Nakazawa, Y. Koi. Diccionario. Manual básico de japonés. (2021). España. Satori Ediciones.
  • Trombley, G.; Takenaka, Y.; Zurita Pardo, A. Japones Desde Cero! 1. (2013). España. YesJapan Corporation.
  • Hirano, T. Diferentes expresiones para decir ‘Adiós’ en japonés. Japonés en la nube. Disponible en https://japonesenlanube.com/blog-sobre-el-idioma-japones/decir-adios-en-japones/.

Artículos relacionados