¿Qué significa “daijoubu” en japonés?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.
Aprende lo que quieras. Hay miles de cursos populares entre los que elegir.

Daijoubu (大丈夫) significa “OK” o “está bien” en japonés. Se suele utilizar como respuesta común a una orden, instrucción o pregunta. También es muy común utilizarla para expresar el estado de ánimo de una persona.

Es importante destacar que la romanización estandarizada del japonés proviene del Alfabeto Fonético Internacional, por lo que la jota se pronuncia como la ye castellana. Daijoubu, por tanto, se pronuncia “daiyoubu”.

Significado y usos de daijoubu

El idioma japonés, también llamado nipón, es la lengua oficial de Japón y más de 125 millones de personas alrededor del mundo la hablan. Pertenece a la familia de lenguas japónicas y su vocabulario, pronunciación y escritura tienen una enorme influencia del chino.

Daijoubu (大丈夫) es uno de los términos más utilizados por los hablantes nativos del japonés. Literalmente, esta palabra significa “bien” o “está bien”. El uso más frecuente de daijoubu es para indicar si una persona o algo está “bien”. Además, se puede usar para realizar una afirmación o bien para negar o rechazar algo. Por ejemplo:

  • Tsukaremashita ka? (疲れましたか?) “¿Estás cansado?”- Daijoubu (大丈夫), “Estoy bien”.
  • Ocha wa atsu sugimasu ka? (お茶は熱すぎますか?) “¿Está demasiado caliente el té? – Daijoubu (大丈夫), “Está bien”.

También se utiliza para responder preguntas, órdenes o instrucciones que requieren una respuesta afirmativa sencilla. Cabe destacaer que esta palabra se usa también como respuesta en otras situaciones.

Diferencia entre daijoubu y genki

Aunque daijoubu y genki se utilizan a menudo para preguntar, por ejemplo, si alguien o algo está bien, existen algunas diferencias entre ambas expresiones.

Genki significa salud. Por eso, la frase: Genki desu ka? se puede traducir como: “¿Estás bien de salud?”. Con frecuencia se utiliza como la frase en español “¿Cómo estás?” En cambio, daijoubu se usa para pedir permiso, consultar algo o cuando es probable que la persona o el objeto no estén bien, que puede ser por haber sufrido algún inconveniente.

Ejemplos con Daijoubu y Daijoubu Desu

A menudo, a daijoubu se le añade desu (で す), que significa “es” o “está”. También se puede escribir como -n desu (ん で す). Al agregar desu, daijoubu puede tener diferentes significados según el contexto. Por ejemplo, en las siguientes situaciones:

  • Escuché que estuviste muy resfriada durante la semana. ¿Estás bien ahora?” – Daijobu desu (Estoy bien).
  • ¿Quieres un poco de agua? – Daijobu desu (No, gracias).

Los usos más comunes de daijoubu y daijoubu desu son:

  • Daijoubu ( だ い じ ょ う ぶ。): “Voy a estar bien”.
  • Daijobu! (大丈夫): ¡Está bien!
    Daijoubu desu ka(大丈夫 で す か): se puede utilizar en situaciones formales para preguntar “¿Está bien?”
  • Daijoubu desu (大丈夫です): se utiliza para responder de forma cortés o en una situación formal.
  • Daijoubu da to omaimasu: “Creo que estará bien”.
  • Daijoubu kara: “Porque está bien”.

Otros ejemplos con Daijoubu

Daijoubu se puede utilizar en innumerables ocasiones. Algunos ejemplos son:

  • Guetsuyubi wa daijoubu desu ka (月曜日は大丈夫ですか?): “¿El lunes está bien?”
  • Anata ni nan ji kara denwa shi temo daijoubu desu ka? (あなたに何時から電話しても大丈夫ですか) – “¿En qué momento puedo llamarte?”
  • Watashi wa jiuu hachi ji kara ni jiuu kurai made nara daijoubu desu! (私は16時から18時くらいまでなら大丈夫です) – “¡En cualquier momento entre las 16hs y las 18hs está bien!”
  • Sumimasen! (すみません) “Lo siento” – Daijoubu desu yo (大丈夫ですよ) – ¡Está bien, no hay problema!
  • Daijoubu Ja Arimasen / Daijoubu Ja Nai: No estoy bien.

Referencias

  • Trombley, G.; Takenaka, Y.; Zurita Pardo, A. Japones Desde Cero! 1. (2013). España. YesJapan Corporation.
  • Taranov, A. Vocabulario español-japonés – 9000 palabras más usadas. (2013). España. T&P Books.
  • Nakazawa, Y. Koi. Diccionario. Manual básico de japonés. (2021). España. Satori Ediciones.
mm
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados