Lista de verbos franceses con las preposiciones correctas

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.
Aprende lo que quieras. Hay miles de cursos populares entre los que elegir.

Cuando se estudia un idioma extranjero hay muchas maneras de adquirir nuevo vocabulario. Se pueden utilizar tarjetas con las palabras más usadas para aprenderlas diariamente; la lectura y los videos con subtítulos también son de gran ayuda para expandir el vocabulario. También están las listas, y es recomendable segmentarlas y aprenderlas por partes, para que sea más sencillo asociarlas al conocimiento ya establecido en la memoria.

Las listas son, además, muy útiles para ubicar ciertas partes del tema que queremos aprender. El uso correcto en francés de las preposiciones que suelen acompañar a cada verbo es un ejemplo de esto. Es bastante sencillo ubicar en una lista el verbo que deseamos usar y así verificar cual es la preposición que debe acompañarlo.

Para utilizar la siguiente lista correctamente se añadió quelque chose (algo) con la abreviatura qqch, y quelqu’un (alguien) se abrevió qqun. La preposición está marcada en negritas para que sea más sencillo identificarla.

A

s’abriter contre le vent – refugiarse contra el viento
accepter de – aceptar

acheter à – comprar a
acheter qqch sur le marché – comprar algo en el mercado
achever de – terminar de
agir en – actuar como
s’agir de – tratarse de
aider à –  ayudar a
aller vers midi – ir alrededor mediodía
aller vers Nice – ir hacia Niza
s’amuser à + infinitivo – divertirse
s’apercevoir de – notar
apprendre à – aprender a
s’apprêter à – estar listo para
s’approcher de – acercarse a
appuyer sur  le bouton – presionar el botón
appuyer sur le mur – apoyarse en la pared
s’appuyer contre un arbre– apoyarse contra un árbol
arracher à – agarrar, arrancar de
s’arrêter de – parar
arriver à – gestionar / tener éxito en algo
arriver de París, Canadá – llegar de París, Canadá
arriver par – tener éxito hasta / por
arriver sur midi – llegar alrededor del mediodía
s’asseoir contre son ami – sentarse junto a su amigo
assister à la réunion – asistir a la reunión
s’assurer contre l’incendie – asegurar contra incendios
s’attendre à qqch– esperar algo
s’autoriser à – autorizar / permitir
avertir de – advertir sobre
avoir à – tener que / estar obligado a
avoir besoin de – necesitar
avoir confiance en – confiar
avoir envie de – querer
avoir peur de – temer a algo

B


se battre contre – para luchar contra
Blamer de – la culpa
se blottir contre sa mère, son chien – acurrucarse junto a su madre, su perro
boire qqch dans une tasse – beber algo de una taza

C


casser en morceaux – partir en piezas
cesser de – parar/ cesar
changer de train – cambiar de tren
se changer en – cambiar a
chercher à – intentar
chercher dans la boîte  – buscar en la caja
choisir de – elegir
commander à qqun de faire – ordenar alguien que haga
commencer à – comenzar a, comenzar
commencer par – comenzar por
compter pour – valer
compter sur – contar con
concentrer sur – concentrar en
condamner pour meurtre – sentenciar por asesinato
conseiller à – aconsejar
conseiller à qqun de faire qqch – aconsejar a alguien que haga algo
conseiller de– aconsejar
consentir à – consentir a
se contenter de – ser feliz
continuer à / de – continuar, continuar
convenir à – complacer, ser adecuado para
convenir de – estar de acuerdo
convertir qqch en – convertir st en
copier sur qqun – copiar de so
couper en deux – cortar en dos
courir dans une compétition – correr en una competencia
coûter dans les cent euros – costará alrededor de 100 euros
craindre de – temer
craindre pour sa vie – temer por su vida
creuser pour – cavar por
croire à – creer en algo
croire en – creer en
croire qqun sur parole – tomar la palabra de alguien

D

décider qqun à  – persuadir a alguien de
décider de  – decidir
se décider à -decidirse a

défendre à qqun – defender a alguien
défendre à  qqun de faire qqch  – prohibir a alguien hacer algo
défendre de qqch  – prohibir algo

se déguiser en  – disfrazarse de
demander à qqun  – preguntar alguien
demander à faire qqch – pedir permiso para hacer algo
demander à qqun de faire qqch  – pedir hacer algo
se dépêcher de  – apurarse para
dépendre de  – depender de
déplaire à  – desagradar a
déranger qqun  de  – molestar a alguien
désobéir à  – desobedecer a
dire  à qqun  – decir a alguien
dire à qqun de faire qqch  – decirle a alguien que haga algo
diriger son atención  sur  – dirigir la atención a
se diriger  vers  – moverse hacia

donner qqch  contre  – dar algo a cambio de
donner qqch  à  qqun  – dar algo a alguien
donner  sur  – pasar por alto, abrirse a
douter  de  – dudar

E


échanger qqch  contre  qqch  – cambiar algo por algo más
écrire en encre – escribir en tinta
écrire sur  – escribir sobre
s’efforcer de  – esforzarse en
s’emparer de  – hacerse con
empêcher de  – prevenir, evitar algo
s’empresser de  – darse prisa para
emprunter un livre à qqun  – leer un libro de tan
encourager qqun à faire  – fomentar de modo que hacer
s’endormir sur un livre – quedarse dormido sobre un libro
s’engager à – moverse a
ennuyer qqun de  – molestar a alguien
enseigner à  – enseñar a
entrer dans  – ingresar
envoyer qqch à qqun  – enviar algo a alguien

ensayador de  – intentar
s’étendre  sur  – esparcir en
s’étonner de  – estar asombrado por
être  à  – pertenecer a
être en colère contre  – estar enojado con
être pour  – estar a favor de
être vers París- estar cerca de París
s’excuser de  – disculparse por


F

se fâcher  contre  – enojarse con
faire atención à  – prestar atención a
féliciter qqun  de  – felicitar a alguien por
fermer la porte  sur  soi  – cerrar la puerta detrás de uno mismo
se fier  à qqun  – confiar en alguien

finir  de  – terminar

finir  par – terminar por hacer
fouiller  dans  qqch  – mirar a través de algo


G


goûter à  qqch  – probar algo
gronder  de  – regañar por


H


habiter à  – vivir en
habiter  par ici  – vivir alrededor de aquí
s’habituer  à  – acostumbrarse a
se hâter de  – apresurarse a
hériter de qqch / qqun  – heredar de alguien
hésiter à – dudar en


I


interdire  à  – prohibir
interdire à  qqun de faire qqch  – prohibir de modo que hacer algo
s’intéresser à  – estar en interés
interroger qqun  sur  qqch  – preguntar so sobre algo
inviter qqun à  – invitar alguien a algo

J

jeter qqch à – lanzar algo
se jeter sur qqun  – lanzarse sobre alguien
jouer  à  – jugar (un juego o un deporte)
jouer de  – tocar (un instrumento)
jouir de  – disfrutar
jurer par  – jurar por

L


laisser pour mort  – dar por muerto
lire dans le journal  – leer en el periódico
loucher sur – comerse con los ojos 

M


manger dans la main à qqun  – comer fuera de la mano de alguien
manger dans l’assiette  – comer de un plato
manquer  à – extrañar a alguien
manquer de  – descuidar, faltar
se méfier de  – desconfiar, tener cuidado con
mêler à  – mezclarse con / unirse en
mériter de  – merecer a
mésurer en mètres  – medir en metros
mettre son espoir dans  – poner sus esperanzas en
se mettre à  – empezar, poner sobre
se mettre contre le mur – pararse contra la pared
se mettre en colère  – para enojarse
se mettre en route  – poner en marcha
se moquer  de  – burlarse de

N


nuire à – dañar

O


obéir à – obedecer
obliger à – obligar a
obtenir qqch par  – obtener algo por
s’occuper de  – estar ocupado con
offrir de  – ofrecer al
ordonner à qqun de faire qqch  – ordenar a alguien hacer algo
oublier de  – olvidarse de

P


parler à – hablar con
parler de  – hablar sobre
parler pour  – hablar en nombre de
partir dans 10 minutos  – salir en 10 minutos
partir dans les montagnes  – salir para las montañas
partir de  – salir
partir pour  – salir hacia un lugar
parvenir à – tener éxito en
se transeúnte de  – hacer sin
pasador du temps à – para pasar el tiempo
payer pour qqun  – a pagar a alguien
se pencher pour  – que agacharse en para
penser à faire  – planificar, intentar
penser à  – pensar en imaginar
penser de  – pensar en opinión
perdre du temps à  – perder tiempo
permettre à  – permitir
(se) permettre de  – permitirse (uno mismo)
permettre à qqun de faire qqch  – permitir que a alguien hacer algo
persister à  – persistir en
persuadir de  – persuadir a
se plaindre de  – quejarse de
plaire à  – complacer / ser agradable a
se plaire à  – complacerse con
pleuvoir dans la France  – llover en Francia
pousser qqun à  – empujar / instar a alguien a
préférerà Y – preferir X a / sobre Y
prendre  garde de – tener cuidado de no
prendre le parti de  – decidir
prendre modèle sur qqun  – modelarse a sí mismo en alguien
prendre qqch dans une boîte  – tomar algo de una caja
prendre qqun par la main  – tomar a alguien de la mano
se préparer à  – prepararse para
se presser de  – apresurarse a
prier de  – suplicar a
profiter à  – beneficioso para

profiter de  – a aprovechar al máximo
promettre a qqun de faire qqch  – prometer a alguien hacer algo

promettre de  – que prometer
proposer de  – sugerir algo
punir de  – castigar por

Q

questionner qqun sur qqch  – preguntar a alguien sobre algo
quêter pour les orphelins  – recolectar para huérfanos

R


recommencer à  – comenzar de nuevo
recompenser de  – recompensar por
réfléchir à  – considerar
réfléchir sur – pensar, reflexionar sobre
refuser de  – de negarse a
regarder dans la boîte  – para buscar en la caja
regarder vers  – observar hacia
regner sur  – reinar sobre
rejeter une faute sur qqun  – culpar a alguien
remercier de  – agradecer por
remercier pour  – agradecer por
se rendre compte  de  – realizar
renoncer à  – renunciar a
répondre à  – responder
résister à – resistir
ressembler à – parecerse
ressembler par – parecerse debido a
rester sur la défensive  – mantenerse a la defensiva
rester sur ses gardes  – mantener la guardia en alto
réussir à  – tener éxito en
réussir à l’examen  – pasar la prueba
revenir sur un sujet  – volver sobre un tema
rêver à  – soñar con
rêver de  – soñar con
rire de  – reír de
risquer de  – arriesgar

S


sauter sur une chance  – saltar a una oportunidad
serrer la main à qqun  – estrechar la mano de alguien
serrer qqun contre sa poitrine / son coeur  – abrazar a alguien
servir à  – ser usado como / para
servir de  – usar como
se servir de  – hacer uso de
signer pour quelqu’un – firmar en nombre de alguien
songer à  – soñar / pensar en
s’opposer à  – oponerse
sortir par la fenêtre  – saltar por la ventana
se soucier de  – preocuparse por
se souvenir de  – recordar
succéder à  – tener éxito, seguir al
proveedor de  – ser / suplicar
survivre à  – sobrevivir

T


tâcher de  – intentar
tarder à  – retrasar
téléphoner à qqun – llamar
téléphoner à qqun de faire qqch  – llamar a alguien para hacer algo
téléphoner pour le problème  – llamar por teléfono sobre el problema
tenir de  – asemejarse a
tirer sur – disparar a
tourner sur l’église – girar en la iglesia
tourner vers la droite  – girar a la derecha
traduire en français  – traducir al francés
traduire vers le français  – traducir al francés
transformer qqch en qqch  – transformar algo en otra cosa
travailler pour  – trabajar para
se tromper de  -equivocarse
troquer qqch contre qqch  – cambiar algo por algo más

V


se vendre en bouteilles – vender en botellas
venir à – pasar a
venir de faire qqch – venir de hacer algo
venir par la côte  – venir por la costa
vivre dans la misère, la peur  – vivir en pobreza, miedo
vivre de ses rentes  – vivir de los ingresos de uno
votante contre  – votar en contra de
votante pour  – votar por
voyager en tren, taxi  – viajar en tren, taxi

Referencias

Gobierno de Canada. (s/f).Le Rouleau des prépositions. Disponible en:  https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/le-rouleau-des-prepositions/index-fra

Larousse. (s/f) Diccionario monolingue de francés. Disponible en: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue

mm
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados