Fransızca “on and go” ifadesi nasıl kullanılır?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Fransızcayı akıcı ve anadili gibi konuşabilmek için günlük hayatta kullanılan en yaygın ifadelerden bazılarını bilmek önemlidir. Örneğin, on and go ifadesi , birini bir yere gitmeye veya bir faaliyete başlamaya davet etmek için dilde en çok kullanılan ifadelerden biridir.

Fransızca hakkında

Fransızca, diğerleri arasında İspanyolca, Portekizce, İtalyanca, Romence ve Katalanca gibi Latince’den türeyen Roman dillerinden biridir. MS 4. ve 9. yüzyıllar arasında ortaya çıktığına inanılmaktadır. C.

MS on birinci yüzyıldan. C. Farklı lehçeleri bir araya getiren Eski Fransızca geliştirildi. Daha sonra Fransızca, Cermen dillerinden bazı nazal sesleri benimsedi, bu sesler daha sonra onun ayırt edici özellikleri haline geldi.

Fransız alfabesi toplam kırk iki harften oluşur. Bunlardan yirmi altı harf modern Latin alfabesine aittir, ikisi bitişik harf, bir diğeri cedilla ve geri kalanı aksanlı ünlülerdir.

Şu anda Fransızca, yaklaşık 300 milyon konuşmacı ile dünyanın en çok konuşulan beşinci dilidir. Fransa’nın ve İsviçre, Belçika ve Monako gibi diğer Avrupa ülkelerinin yanı sıra Kanada gibi diğer Amerikan eyaletlerinin resmi dilidir. Creole, Cajun ve Akad Fransızcası gibi bazı Fransız lehçeleri de dünyanın diğer bölgelerinde konuşulmaktadır.

Fransızca, zenginliği, telaffuzu, edebiyatı ve aynı zamanda doğduğu ülkenin kültürü nedeniyle aşk dili olarak kabul edilir.

ne anlama geliyor

On and go ifadesi, kelimenin tam anlamıyla “hadi gidelim” anlamına gelen resmi olmayan bir ifadedir. Günlük yaşamda, İspanyolca “¿quieres ir?”; “Hadi gidelim!” veya “işte başlıyoruz!”

On ve va , “insan” anlamına gelen Latince homo’dan türetilen on sözcüğünden oluşur . Üçüncü tekil şahıs (he/she) olarak çekimlenmiş bir şahıs zamiridir, ancak gerçekte bir eylemi gerçekleştiren birkaç kişiyi ifade eder. Çoğu zaman, “biz”, “siz” ve “onlar” veya “birisi” şahıs zamirlerinin yerini alır . Ayrıca “insanlar” veya “insanlar” yerine kullanılır. Örneğin: Mange des bonbons’ta . / “Tatlı yiyoruz.”

y va’daki ifade , daha önce bahsedilen bir yeri ifade eden y zarf zamirini de içerir ; yanı sıra “gitmek” anlamına gelen aller : va fiilinin tekil çekimi .

ne zaman kullanılır ve gider

Fransızca on and go ifadesi , arkadaşlar veya aile arasındaki resmi olmayan durumlarda kullanılır. Kullanımları:

  • Bir çıkış önerin veya birini bir eylem gerçekleştirmeye davet edin. Örneğin: Il ya un nouveau film au cinéma, on y va? / “Sinemada yeni bir film var, gitmek ister misin?”
  • Başkalarının bir eylemi gerçekleştirmeye hazır olup olmadığını sorun. Örneğin: Tamam, je suis prêt, on y va ? / “Tamam, hazırım, gidelim mi?”
  • Ayrılma zamanının geldiğini belirtin. Örneğin: J’ai enfin trouvé mes clés . Devam et! / «Anahtarlarımı zaten buldum. Hadi gidelim!”
  • Bir aktivitenin başladığını duyurun. Örneğin: On a peu de temps, on y va . / “Biraz zamanımız var, hadi başlayalım, gidelim.”

On ve Go ile ilgili cümle örnekleri

on ve va ile ilgili bazı cümle örnekleri :

  • Allez, aç ve kapat! / “Hadi gidelim!”
  • Yenilikçi bir butik var mı, on y va ? / “Yarın yeni bir mağaza açıyorlar, gidip bakalım mı?”
  • Allez, bin ve devam et! / «Hadi, bin, gidelim!
  • Gösteri başlayacak, durmadan! / ” Gösteri başlamak üzere, hadi gidelim!”
  • Le taxi est varıyor, ne zaman? / Taksi burada, gidelim mi?»
  • Süper, j’ai fini mes devoirs, açık ve kapalı! / “Harika, ödevimi bitirdim, hadi gidelim!”
  • Nous devons, soruna bir çözüm buluyor, açık ve kapalı! / “Bu soruna bir çözüm bulmalıyız, hadi!”
  • Konser 5 dakika içinde açılıp kapanacak mı? / “Konser beş dakika sonra başlayacak, olur mu?”
  • Otobüse binmek mi yoksa yürüyerek mi gitmek? / “Otobüse mi binelim yoksa yürüyelim mi?”
  • C’est bon, devam et ve git. / “Tamam gidelim!”

Diğer benzer ifadeler

on ve va yerine kullanılabilecek bazı yaygın benzer ifadeler şunlardır:

  • Va au tiyatro ce soir üzerinde. / “Bu gece tiyatroya gidelim.”
  • Sana ne söyledim? / “İlgilenir misiniz?”
  • C’est l’heure du café, c’est parti! / “Kahve zamanı, hadi gidelim!”
  • Est-ce que tu veux y aller ? / “Gitmek ister misin?”
  • On peut y aller si tu veux. / “İstersen gidebiliriz.”
  • Est-ce que tu es prêt ? / “Hazır mısın?”
  • Cette fête va être épique, allons-y! / “Bu parti efsane olacak, hadi gidelim!”

Kaynakça

  • Dehouck, E. Fransızca: Anahtar Sözcükler. (2018). İspanya. Vaughan.
  • Martínez Freund, C. Sıfırdan Fransızca öğrenin. (2021). İspanya. Vaughan.
  • Mejía Ram, S. 400 Fransızca en çok kullanılan ifadeler. (2020). İspanya. Paola Mejia Ram.
-Reklamcılık-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados