Tabla de Contenidos
Doğum günü kutlama fikri Mısırlıların yaşlanmanın neden olduğu semptomları fark etmesiyle başlamıştır. Bununla birlikte her doğum yıl dönümünü kutlayarak hayatı kutlamaya başladılar. Başlangıçta, etkili dini figürlerin doğumu kutlanırdı ve “sıradan insan” bizim bilmediğimiz ritüellerle kutlanırdı. Artık doğum günlerimizi hediyelerle, aile ve arkadaşlarla partilerle, şarkılarla vs. kutluyoruz ve hatta doğum günü partilerini kutlamak için özel yerler var.
Hayatın kutlandığı şarkılardan biri de Doğum Günün Kutlu Olsun . Bu şarkı, burada nasıl söyleneceğini öğreteceğimiz dil olan Çince de dahil olmak üzere farklı dillere çevrildi. Ancak, bu dilde şarkı söylemeyi öğrenmeden önce, onun kaynağını bilmekte fayda var.
Bu şarkının melodisi okullarda öğretmenler tarafından söylenen bir kutlama şarkısından gelmektedir. Başlığı Herkese Günaydın , yani İspanyolca olarak Herkese Günaydın . Şarkı 1893’te Amerikalı kız kardeşler Mildred ve Patty Hill tarafından bestelendi. Dünyanın en çok söylenen şarkısının yaratıcıları oldukları söylenebilir.
Doğum günün kutlu olsun şarkının telif hakkı
Hill kardeşlerin orijinal şarkısının ilk popüler versiyonu olan Happy Birthday to You için söz ve melodi kombinasyonu ilk olarak 1912’de yayınlandı. Bu ilk görünümlere hiçbir jenerik dahil edilmedi. 1924’te Robert Coleman, bugün söylediğimiz popüler melodiyi oluşturan güncellenmiş sözleri yayınladı. Ancak, 1935’te Summy şirketi şarkının telif hakkını verdi ve yazarlık Hill kardeşlere atfedildi. O zamanlar doğum günü şarkısı zaten 5 milyon dolar değerindeydi. Buna karşılık, Warner Music bu hakları 1988’de satın aldı. Böylece şirket, bu şarkının icraları için telif (telif) toplamaya başladı.
2016’da bir ABD federal yargıcı, Warner Music’in şarkı için geçerli bir telif hakkı olmadığına karar verdi. O zamandan beri, telif ücreti ödeme korkusu olmadan Size Mutlu Yıllar’ı kullanmak mümkün olmuştur .
Çince mutlu yıllar şarkısı
Çince’de iyi ki doğdun dilemek veya söylemek için en yaygın kullanılan iki ifade vardır:
- 生日快乐 – shēngrì kuàilè: Doğum günün kutlu olsun. İspanyolcaya gerçek çevirisi şöyle olacaktır: Doğum – Gün – Mutlu
- 祝你生日快乐 – zhù nǐ shēngrì kuàilè : Doğum günün kutlu olsun. İspanyolca’ya kimin gerçek çevirisi şöyle olurdu: Keşke – Sana – Doğum – Gün – mutlu.
Bununla birlikte, Çin’de hitap ettikleri kişiye bağlı olarak selamlamanın , tebrik etmenin veya vedalaşmanın farklı yollarını kullanırlar. Bunlar bazı örnekler:
çocuklar için çince mutlu yıllar
Doğum Günün
Kutlu Olsun!
希望你健康快乐地长大, xī wàng nǐ jiàn kāng kuài lè de zhǎng dà
Umarım sağlıklı ve mutlu büyürsün!
Kız gençler veya genç yetişkinler için Çince mutlu yıllar
祝你生日快乐,年年十八, zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, nián nián shí bā
Mutlu yıllar dilerim. Yıllar geçmesine rağmen hala 18 yaşındaymışsınız gibi genç yaşayasınız.
祝你生日快乐,越来越靓, zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè jìng
Doğum günün kutlu olsun, daha nice güzellikler dilerim.
arkadaşlara mutlu yıllar
Çok yakın olduğunuz bir arkadaşınızın doğum gününü (Çince) kutlayacaksanız, biraz chengyu (Çince’ye özgü deyimler) ekleyebilirsiniz.
心想事成, xīn xiǎng shì chéng
Tüm dilekleriniz gerçek olsun!
天天快乐, tiān tiān kuài lè
Umarım her gün mutlusundur.