Mandarin Çincesinde nasıl veda edilir?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Yeni bir dilde öğrendiğimiz temel deyimler arasında, farklı selamlaşma ve vedalaşma biçimlerine sahibiz. Vedalaşma, yabancı dilde kelime dağarcığımıza ilk ekleyeceğimiz yapılardan biridir. Tüm dillerde olduğu gibi, bağlama ve muhatabın aşinalığına bağlı olarak, Mandarin Çincesinde vedalaşma şekli değişebilir .

Vedalaşmanın yolları

  • 再见 – Zài jiàn = vedalaşmanın  en yaygın yollarından biridir ve çoğu sosyal bağlamda kabul edilir.
  • 拜拜 – bài bài = İngilizce’den alınmıştır, bu vedalaşma şekli yalnızca arkadaşlar arasındaki gayri resmi bağlamlar için uygun olacaktır.
  • (有空) 再 会 – (yǒu kòng) zàihuì = bu durumda ifade “yeniden buluşana kadar” olarak çevrilebilir. Tam olarak bir veda değil ama işi mükemmel bir şekilde yapıyor.
  • 再 联系 – zài liánxì = bu veda “tekrar görüşelim” olarak tercüme edilebilir. Veda ile beraber bir kavuşma temennisini dile getiriyor olacaktık.

Telaffuz

Mandarin Çincesinde a , o , e , i , u , ü ünlülerini taşıyan dört ton vardır . Bu, telaffuza göre aynı yazımın iki hecesinin tamamen farklı anlamlara sahip olduğu anlamına gelir. Telaffuz dilbilgisel bir işleve sahiptir ve konuşmacının kullandığı tona bağlı olarak her kelimenin anlamını etkiler.

再见 Zài jiàn durumunda, cümlenin iki sesli harfinin (a) dördüncü tona ( à) karşılık gelen ve en yüksek yoğunluğundan en düşük yoğunluğuna giden bir aksan işaretine sahip olduğunu  görebiliriz .

Referanslar

PUCP. (2014) Nihao PUCP: Mandarin Çincesinin 4 tonunu öğrenin . Şu adresten ulaşabilirsiniz: https://youtu.be/6ade_RZTO8o

Segura, A. Xin, W. (2014) Şimdi Çince öğrenin!. Şu adreste bulunabilir: https://books.google.co.ve/books?id=hpLGDwAAQBAJ&dq

-Reklamcılık-

mm
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados