ไวยากรณ์ที่กำหนดคืออะไร?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


กล่าวโดยย่อ ไวยากรณ์ที่กำหนดหรือเชิงบรรทัดฐานคือชุดของกฎที่ควบคุมภาษา ตัวอย่างเช่น Royal Spanish Academy เป็นสถาบันที่รวบรวมและปรับปรุงกฎไวยากรณ์เบื้องต้นทั้งหมดของภาษาสเปนในManual de la Nueva Gramática de la lengua española

ไวยากรณ์คืออะไร

คำว่า “ไวยากรณ์” มาจากคำภาษาละตินgrammatĭcus และคำนี้มาจากคำภาษากรีกgrammatikós คำนี้มาจากคำว่า grámmaซึ่งแปลว่า “เขียน” หรือ “จดหมาย” และยังมาจากgrápheinซึ่งแปลว่า “เขียน”

ดังนั้น ไวยากรณ์มีหน้าที่รับผิดชอบในการศึกษาโครงสร้างของคำ การผสมคำ สัณฐานวิทยา วากยสัมพันธ์ และลักษณะอื่นๆ

ในทำนองเดียวกัน ไวยากรณ์สามารถกำหนดเป็นชุดบรรทัดฐานและกฎที่จำเป็นในการพูดและเขียนภาษาได้อย่างถูกต้อง

ประเภทของไวยากรณ์

เมื่อเวลาผ่านไป ไวยากรณ์ได้นำวิธีการต่างๆ มาใช้ซึ่งเชี่ยวชาญในบางแง่มุมของภาษาและกฎเกณฑ์ต่างๆ ไวยากรณ์บางประเภท ได้แก่ :

  • ไวยากรณ์เชิงพรรณนา:ศึกษาการใช้ภาษาและโครงสร้างของภาษาโดยไม่ใช้การตัดสินเชิงบรรทัดฐาน
  • Prescriptive grammar:ศึกษา ควบคุม และแก้ไขการใช้ภาษาและโครงสร้างของภาษา
  • ไวยากรณ์เปรียบเทียบ:เน้นการศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างสองภาษาหรือมากกว่า
  • ไวยากรณ์โครงสร้าง : ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างองค์ประกอบของภาษา
  • ไวยากรณ์เชิงหน้าที่ : เน้นการศึกษาเกี่ยวกับหน้าที่ขององค์ประกอบของภาษา
  • ไวยากรณ์ทั่วไป : มีหน้าที่กำหนดหลักการที่เหมือนกันระหว่างภาษาทั้งหมด
  • ไวยากรณ์ กำเนิดหรือการเปลี่ยนแปลง : เน้นโครงสร้างใหม่ที่เกิดขึ้นในภาษา
  • ไวยากรณ์ทางประวัติศาสตร์หรือไดอะโครนิก:เป็นการศึกษาวิวัฒนาการของภาษาเมื่อเวลาผ่านไป

ไวยากรณ์ที่กำหนด

Prescriptive grammar หรือที่เรียกว่า prescriptivism หรือ normative grammar สามารถกำหนดได้ว่าเป็นวินัยที่ให้กฎที่เข้มงวดและแม่นยำเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกต้องหรือไม่ ทั้งในการเขียนและภาษาพูด

ไวยากรณ์เชิงบรรทัดฐานมีลักษณะเป็นการควบคุมภาษาโดยใช้บรรทัดฐานและหลักการที่กำหนดรูปแบบที่ถูกต้องและไม่ถูกต้องของภาษา ไวยากรณ์ประเภทนี้มีสอนในสถาบันการศึกษาและมีอยู่ในคู่มือไวยากรณ์ส่วนใหญ่

ลักษณะพิเศษอีกประการหนึ่งของไวยากรณ์ที่กำหนดคือส่งเสริมการใช้ภาษามาตรฐาน เนื่องจากกฎของไวยากรณ์มักจะไม่สะท้อนถึงภาษาถิ่นหรือภาษาพูด แต่เป็นภาษาที่เป็นมาตรฐาน บริสุทธิ์ และสมบูรณ์แบบที่สุดของภาษา

ความแตกต่างระหว่างไวยากรณ์เชิงพรรณนาและเชิงพรรณนา

เพื่อให้เข้าใจแนวทางไวยากรณ์เชิงพรรณนาได้ดียิ่งขึ้น สิ่งสำคัญคือต้องทราบความแตกต่างจากไวยากรณ์พรรณนา

ไวยากรณ์เชิงพรรณนามีหน้าที่รับผิดชอบในการศึกษาส่วนที่มีพลวัตที่สุดของภาษา นั่นคือ การใช้ภาษาเอง ทั้งการพูดและการเขียน โดยไม่กำหนดความถูกต้อง ตามชื่อของมัน มันเกี่ยวข้องกับ “การอธิบาย” วิธีที่ผู้พูดภาษาหนึ่งใช้ภาษาของตนในช่วงเวลาหนึ่งทางประวัติศาสตร์ เขาไม่ได้ตัดสินหรือแก้ไข แต่ “สังเกต” ลักษณะและการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในการใช้ภาษา

ในทางตรงกันข้าม ไวยากรณ์เชิงบรรทัดฐานหรือเชิงกำหนดจะกำหนดกฎเกณฑ์บังคับ คำแนะนำ และข้อเสนอแนะสำหรับการใช้ภาษาที่ถูกต้อง แสดงรายการข้อยกเว้น ระบุการใช้ที่ไม่ถูกต้อง และพยายามสร้างมาตรฐานของภาษาในทางใดทางหนึ่ง

ไวยากรณ์เชิงพรรณนามุ่งเน้นไปที่ลักษณะของภาษา วิเคราะห์การใช้และการเปลี่ยนแปลง และอธิบายปรากฏการณ์ทางภาษา ในขณะเดียวกัน ไวยากรณ์เชิงกำหนดจะศึกษากฎของภาษานั้นๆ และยังประเมินและแก้ไขการใช้และการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในนั้นด้วย

ไวยากรณ์ที่กำหนดมีไว้เพื่ออะไร?

ไวยากรณ์ที่กำหนดหรือบรรทัดฐานเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตสมัยใหม่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านวิชาการและวิชาชีพ ไม่เพียงทำหน้าที่สั่งภาษา สร้างมาตรฐานการใช้งาน และแก้ไขข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นเมื่อพูดหรือเขียนเท่านั้น นอกจากนี้ยังจำเป็นเพื่ออำนวยความสะดวกในการเข้าใจภาษาและการสื่อสาร

นอกจากนี้ ไวยากรณ์เชิงกำหนดในทางใดทางหนึ่งยังช่วยรักษาลักษณะเฉพาะของภาษา ราวกับว่ามันเป็นแกนของมัน ซึ่งแม้ว่าจะมีวิวัฒนาการอย่างต่อเนื่อง แต่ก็ช่วยให้สามารถรักษาสาระสำคัญหรือสิ่งที่ทำให้แตกต่างจากภาษาได้ อื่นๆ. สำนวน.

ตัวอย่างการใช้ไวยากรณ์กฎเกณฑ์หรือกฎเกณฑ์

เราสามารถดูตัวอย่างการใช้ไวยากรณ์เชิงพรรณนาและความแตกต่างของไวยากรณ์เชิงพรรณนาได้ที่นี่:

  • เพิ่มตัวอักษรที่ไม่เข้าพวก เช่น ตัวอักษร “s” ในประโยค: “คุณทำอะไร” หรือ “คุณเห็นสิ่งนั้นไหม”
  • สำนวนเช่น “ฉันตายแล้ว” “ฉันหมดไฟ” แทนที่จะเป็น “ฉันเหนื่อย” ไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
  • อย่าเน้นเสียงตัวพิมพ์ใหญ่: แม้ว่าจะเป็นแนวโน้มที่ดูเหมือนว่าจะเพิ่มขึ้น แต่จากมุมมองของไวยากรณ์เชิงบรรทัดฐานถือว่าไม่ถูกต้อง

บรรณานุกรม

  • RAE คู่มือไวยากรณ์ใหม่ของภาษาสเปน (2553). สเปน. เอสปาซ่า.
  • Sarmiento, R. ไวยากรณ์พรรณนาในการสอนภาษาสเปนในฐานะภาษาต่างประเทศ . มหาวิทยาลัยอิสระแห่งมาดริด ดูได้ที่: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/43/43_033.pdf
  • RAE พจนานุกรมภาษาสเปน แรเอส ดูได้ที่https://dle.rae.es/gram%C3%A1tico#JQukZIX
  • Fundéu RAE (มูลนิธิสเปนฉบับเร่งด่วน ) ได้ที่https://www.fundeu.es/
-โฆษณา-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados