Hvordan si «nei» på russisk

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


For bedre å forstå hvordan du kan si «nei» på russisk og bruke de forskjellige uttrykkene for fornektelse eller avvisning, er det nødvendig å ta hensyn til følgende eksempler med deres respektive oversettelser:

  • ты звонил мне? Нет / Ringte du meg? Nei.
  • Så du Vladimira i filmen? Не-а , я не ходила / Så du Vladimir? Nei, jeg dro ikke.
  • Har du ikke lyst, er det..? Да нет конечно! / Har du noe imot at jeg…? Selvfølgelig ikke!
  • Skal du ha noen video? Да нет же, говорю же вам! / Så du så ikke noe selv? Nei, nei, jeg har allerede fortalt deg det.
  • Ни в коем случае не пить ледяную воду / Drikk aldri isvann.
  • Ни за что на это не пойду! / Jeg vil aldri om en million år gå med på det.
  • Ну нет , это вам даром не пройдет! / Nei, du kommer ikke unna med det!
  • Этого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах / Dette kan ikke tillates under noen omstendigheter.
  • Er du klar for meg? Никогда ! / Kan du tilgi meg? Aldri!
  • Будешь кофе? Нет, спасибо / Vil du ha en kaffe? Nei takk.
  • Нет, не надо , перестань! / Nei, stopp nå!
  • Ой, не надо тут / Å, vær så snill! (sarkastisk)

Bibliografi

  • Taranov, A. Spansk-russisk ordforråd, 9000 mest brukte ord. (2013). Spania. T&P bøker.
  • Prira, A. Lær russisk for nybegynnere: Første ord for alle . (2021). Spania. Jeg fanger Prira.
  • Schumann, J. Spansk – russisk for nybegynnere. (2017). Spania. 50 språk.
-Annonse-

Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados