Mitä ranskankielinen ilmaus ”oh là là” tarkoittaa?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Idiomaattiset ilmaisut , millä tahansa kielellä, liittyvät läheisesti maan kulttuuriin ja sen historiaan. Usein törmäämme lauseisiin, väliin ja sanoihin, jotka ovat saaneet ajan mittaan uusia ja monipuolisia merkityksiä. Näistä ilmauksista löytyy suosittu ranskalainen välilause oh là là .

Oh là làa käytetään monissa tapauksissa kuvaamaan yllätystä, mutta sen päätulkinta riippuu puhujan sanoessaan käyttämästä äänensävystä . Oh là làn kontekstista, sävystä ja äänenvoimakkuudesta riippuen se voi myös viitata ahdistukseen, vihaan, arkuuteen ja muihin tunteisiin.

Esimerkkejä oh là làsta

  • Merkitsemään yllätystä . Saavuttuaan paikkaan ja yhtäkkiä joku yllättynyt puhuja saattoi huudahtaa: Oh là là, qu’est-ce que c’est? Tämä tarkoittaisi jotain sellaista kuin ”voi luoja, mikä se on?”
  • Merkitsemään vihaa . Erittäin kuumana päivänä puhuja voi ilmaista epämukavuutensa lauseella oh là là, il fait chaud! joka voitaisiin kääntää ”vau, kuinka kuuma se on!”
  • Ilmaista iloa . Ilmaisun lisääminen ilon hetkeen tai positiiviseen kommenttiin tuo esiin sen tunnetason, esimerkiksi: Oh là là, quelle jolie robe ! Mikä tarkoittaa ”Vau, mikä kaunis hame!

Oh la la käännös espanjaksi

Kuten aiemmissa esimerkeissä voitiin nähdä, oh là làn käännös vaihtelee kontekstin mukaan, jossa lause löytyy. Monta kertaa espanjaksi Jumalan mainitaan ilmaisevan hämmästystä tai mukana voimakkaissa tunteissa; näissä tapauksissa ranskaksi voitaisiin käyttää ilmaisua oh là là .

Muita käännösvaihtoehtoja ovat ilmaisut, kuten: wow, go, válgame, ay, caray, caramba, Dios, Dios mio.

Viitteet

-Mainos-

mm
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados