Πώς να χρησιμοποιήσετε τη γαλλική έκφραση “c’est la vie”

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.


Τα γαλλικά είναι μια από τις ρομανικές γλώσσες που προέρχονται από τα προφορικά λατινικά, όπως ακριβώς τα ιταλικά και τα ισπανικά. Είναι η επίσημη γλώσσα της Γαλλίας και άλλων ευρωπαϊκών χωρών, συμπεριλαμβανομένων του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Ελβετίας, του Μονακό και του Καναδά. Ομιλείται επίσης σε πολλές αφρικανικές χώρες όπως το Μαρόκο, η Αλγερία, η Τυνησία και η Ακτή του Ελεφαντοστού, ενώ στην Αμερική και την Καραϊβική ομιλείται στα γαλλικά υπερπόντια εδάφη της Μαρτινίκας, της Γουαδελούπης και της Γαλλικής Γουιάνας, καθώς και στην Αϊτή, μεταξύ των οι υπολοιποι.

Επί του παρόντος, υπολογίζεται ότι 300 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν γαλλικά, καθιστώντας την την ένατη γλώσσα όσον αφορά τον αριθμό των φυσικών ομιλητών και την πέμπτη πιο ευρέως ομιλούμενη στον κόσμο.

Επιπλέον, τα γαλλικά είναι η δεύτερη επίσημη γλώσσα, μετά τα αγγλικά, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους διεθνείς οργανισμούς.

Έννοια της έκφρασης c’est la vie

Όπως προαναφέρθηκε, η έννοια της γαλλικής έκφρασης c’est la vie , είναι «έτσι είναι η ζωή». Σχηματίζεται από το c’est : το οποίο με τη σειρά του είναι μια συστολή του ce και του est . Το Ce είναι μια αντωνυμία που δείχνει κάτι που δεν προσδιορίζεται και στα ισπανικά μπορεί να μεταφραστεί ως “αυτό”. Ο κοντινότερος συσχετισμός είναι η αγγλική αντωνυμία it .

Στο γ’ επισυνάπτεται το ρήμα est , που είναι ο συζυγής, κατά το γ’ ενικό πρόσωπο, του ρήματος être , που σημαίνει είμαι. Αργότερα, η φράση περιλαμβάνει το θηλυκό άρθρο la , του οποίου η σημασία είναι ίδια με το άρθρο la στα Ισπανικά. Τέλος, η έκφραση περιλαμβάνει το ουσιαστικό vie , που σημαίνει «ζωή». Αυτή η έκφραση προφέρεται κάπως σαν: ce-la-ví, και είναι μια φράση που χρησιμοποιείται αρκετά συχνά στις ισπανόφωνες και αγγλόφωνες χώρες.

Το C’est la vie αναφέρεται σε κάτι που δεν μπορεί να αλλάξει, και επομένως πρέπει να γίνει αποδεκτό ως έχει και να προχωρήσει. Κατά κάποιο τρόπο, είναι μια μοιρολατρική φράση που δείχνει παραίτηση, δικαίωση ή αποδοχή αυτού που συμβαίνει. συνήθως ακολουθείται από κάτι κακό ή με αρνητικές συνδηλώσεις.

Ανάλογα με το πλαίσιο, μπορείτε επίσης να δώσετε έμφαση σε κάτι ή ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία εισαγωγής ή παρουσίασης λέξης c’est . Για παράδειγμα, για να συστηθείτε όταν μιλάτε στο τηλέφωνο: C’est Marie . / «Είναι η Μαρία». Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στο ακόλουθο παράδειγμα: L’eau, c’est la vie . / Του οποίου η κυριολεκτική μετάφραση θα ήταν «το νερό είναι ζωή» αλλά στα ισπανικά θα μεταφραζόταν σωστά ως «το νερό είναι ζωή».

Πότε χρησιμοποιείται η έκφραση c’est la vie ;

Στη Γαλλία, η φράση c’est la vie χρησιμοποιείται ως μοιρολατρική έκφραση σε καταστάσεις όπου δεν υπάρχει τίποτα άλλο να κάνουμε. Το C’est la vie χρησιμοποιείται επίσης για να παρηγορήσει κάποιον ή να εκφράσει την παραίτησή του όταν συμβαίνει κάτι κακό. Λέγεται συχνά χρησιμοποιώντας διαφορετικούς τόνους φωνής, ανασηκώνοντας τους ώμους ή υιοθετώντας άλλες εκφράσεις της γλώσσας του σώματος, όπως το να σηκώνεις τα φρύδια, να δείχνεις τις παλάμες των χεριών ή να σφίγγει τα χείλη.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο τη φράση: c’est la vie! ή επίσης να το χρησιμοποιήσει ως συμπλήρωμα σε άλλες φράσεις. Για παράδειγμα:

  • Je sais que c’est épuisant, mais c’est la vie. / «Ξέρω ότι είναι εξαντλητικό, αλλά έτσι είναι η ζωή».
  • Είναι απογοητευτικό, μάλλον είναι απογοητευτικό. / «Είναι απογοητευτικό, αλλά έτσι είναι η ζωή».
  • C’est la vie, mon pauvre vieux! / Αυτή είναι η ζωή, φίλε!
  • Το Alors il n’y a rien à faire. Ετσι είναι η ζωή! / «Δεν υπάρχει τίποτα να κάνουμε τότε. Ετσι είναι η ζωή!”
  • C’est la vie, c’est joyeux et parfois triste. / «Έτσι είναι η ζωή, άλλοτε είναι χαρούμενη και άλλοτε λυπημένη».
  • Bref, c’est la vie! / “Τελικά, έτσι είναι η ζωή!”

Σε άλλα πλαίσια, το c’est la vie μπορεί να χρησιμοποιηθεί μη μοιρολατρικά για να μιλήσουμε για κάτι που είναι απαραίτητο για τη ζωή ή για διαφορετικούς τρόπους ζωής. Για παράδειγμα:

  • C’est la vie des nomades . / «Είναι η ζωή των νομάδων».
  • C’est la vie sans responsabilités qui me manque . / Αυτό που μου λείπει είναι η ζωή χωρίς ευθύνες».
  • Être actif sur les réseaux sociaux c’est la vie des nouvelles générations. / «Το να είσαι ενεργός στα κοινωνικά δίκτυα είναι η ζωή των νέων γενεών».
  • C’est la vie de château . / Κυριολεκτικά σημαίνει «Είναι η ζωή του παλατιού». Μεταφράζεται ως «Αυτή είναι η καλή ζωή» και αναφέρεται σε μια πολυτελή ζωή.

Άλλες παρόμοιες εκφράσεις

Εκτός από τις εκφράσεις που αναφέρθηκαν, υπάρχουν πολλές ακόμη φράσεις παρόμοιες με το c’est la vie . Αυτά περιλαμβάνουν:

  • C’est la belle vie! / “Η ζωή είναι όμορφη!”
  • Η ζωή είναι δύσκολη! / “Η ζωή είναι δύσκολη!”
  • Την είδα με τριαντάφυλλο. / «Η ζωή από θετική προοπτική», μια έκφραση που συνήθως συνδέεται με το ομώνυμο τραγούδι της Édith Piaf.
  • C’est la guerre. / “Αυτό είναι πόλεμος.”
  • Είναι αγάπη. / «Αυτή είναι η αγάπη».

ΑΣΤΕΙΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ

Εκτός από τη σημασία και τη χρήση του, υπάρχουν και άλλα ενδιαφέροντα στοιχεία για το c’est la vie :

  • Αν και το c’est la vie ανήκει στη γαλλική γλώσσα, στην πραγματικότητα χρησιμοποιείται περισσότερο στις αγγλόφωνες και ισπανόφωνες χώρες.
  • Αυτή η έκφραση έγινε δημοφιλής το 2012 όταν ο Αλγερινός τραγουδιστής Cheb Khaled κυκλοφόρησε το τραγούδι του ” C’est la vie ” με στίχους στα γαλλικά και τα αραβικά.
  • Ο Αμερικανός τραγουδιστής Marc Anthony βοήθησε στην περαιτέρω διάδοση αυτής της φράσης από το 2013, όταν διασκεύασε το τραγούδι ” C’est la vie ” στα ισπανικά με τον τίτλο “Vivir mi vida”.

Βιβλιογραφία

  • Schmidt, D.; Williams, Μ.; Wenzel, D. French Phrases for Dummies. (2017). Ισπανία. Για χαζούς.
  • Anaya Touring. Γαλλικά για ταξίδια (2016). Ισπανία. Anaya Touring.
  • Espasa Calpe. Easy French: Το πιο εύκολο και αποτελεσματικό μάθημα για να μάθετε γαλλικά με τον δικό σας ρυθμό. (2019). Ισπανία. Πλανήτης.
-Διαφήμιση-

mm
Cecilia Martinez (B.S.)
Cecilia Martinez (Licenciada en Humanidades) - AUTORA. Redactora. Divulgadora cultural y científica.

Artículos relacionados