Tabla de Contenidos
In der Linguistik werden die unterschiedlichen Arten, wie Sprache in verschiedenen kontextuellen, sozialen, beruflichen Situationen und allgemein unter verschiedenen Umständen verwendet wird, als Sprachregister oder Sprachregister bezeichnet. Es bezieht sich auf die Variation von Aspekten der Kommunikation wie Tonfall, Wortwahl, Körpersprache oder die Verwendung bestimmter Ausdrücke, unter anderem, abhängig vom Kontext, in dem man spricht oder kommuniziert.
Die Wahl des einen oder anderen Sprachaufzeichnungstyps hängt von kontextuellen Variablen ab, die sich auf Folgendes beziehen:
- Das Publikum – mit dem Chef spricht man nicht wie mit einem Sohn oder mit dem Präsidenten der Republik.
- Der gesellschaftliche Anlass – wir reden im akademischen Umfeld nicht so wie zum Beispiel bei einem Fußballspiel.
- Der soziokulturelle Kontext, in dem Kommunikation stattfindet – verschiedene Kulturen haben unterschiedliche Bräuche und verwenden unterschiedliche Ausdrücke und Verhaltensformeln beim Sprechen.
- Der verwendete Kommunikationskanal – wir sprechen nicht so wie wir schreiben und umgekehrt.
- Die jeweilige Sprache, in der Sie kommunizieren – jede Sprache hat ihre eigene Herangehensweise an die jeweilige Kontextsituation.
Bedeutung der Sprachregister
Die verschiedenen Register zeichnen sich durch die Wahl eines spezialisierten Vokabulars für die jeweilige Situation und das jeweilige Publikum aus. Dazu gehören die Verwendung von Jargon, umgangssprachliche Ausdrücke , festgelegte Formeln oder Rituale, Rhythmus- und Tonfalländerungen usw.
In einigen Fällen versucht der Einzelne, sich durch die Auswahl einer bestimmten Aufzeichnung „in eine Gruppe einzufügen“ oder in eine Gruppe aufgenommen zu werden, wodurch Aufzeichnungen zu einem wichtigen sozialen Werkzeug werden. Ein Beispiel dafür kann gesehen werden, wenn jemand versucht, die gleichen Ausdrücke und im Allgemeinen die gleiche Sprechweise von anderen nachzuahmen, um Freunde zu finden.
In anderen Fällen passiert genau das Gegenteil. Innerhalb einer Gruppe werden einzigartige sprachliche Register entwickelt, um ein Zugehörigkeitsgefühl innerhalb der Gruppe zu schaffen und darüber hinaus andere Menschen auszuschließen.
Wie auch immer, wir alle haben unsere eigene Sammlung von Sprachwerkzeugen, die wir in verschiedenen Situationen verwenden, um eine effektivere Kommunikation mit unseren Kollegen zu gewährleisten, und diese Werkzeuge sind genau die Sprachregister.
Arten von Sprachregistern
Wie oben erwähnt, hängt die Anpassung der Art und Weise, wie Menschen kommunizieren, von bestimmten Variablen ab, was zu unterschiedlichen Typen oder Klassen sprachlicher Register führt.
Je nach Grad der Formalität und der Nähe der Beziehung zwischen den Gesprächspartnern kann es fünf Arten von Registern geben, die sich hauptsächlich in der Freiheit des Sprachgebrauchs, in der Verwendung von Jargon und sogar in der Verwendung von Wörtern unterscheiden.
gefrorene Aufzeichnung
Es ist das starrste aller Arten von Sprachregistern. Auch als statische Registrierung bezeichnet, handelt es sich um eine Art der Sprachverwendung, die keinerlei Änderungen oder Änderungen zulässt.
Beispiele für eingefrorene Sprachregister
- Die Bibel oder den Koran lesen .
- Die Verfassung.
- Ein Gebet sprechen usw.
förmliche Anmeldung
Die formelle Registrierung wird in akademischen, beruflichen oder rechtlichen Kontexten verwendet. Es handelt sich um eine Vielzahl von Formeln und Formalismen, die als Rituale wahrgenommen werden können. Das formale Protokoll ist erheblich starrer als die anderen Arten von Protokollen, die später zu sehen sein werden, jedoch steht es dem Kommunikator frei, innerhalb bestimmter akzeptabler Parameter die gewünschte Nachricht zu übermitteln, nicht wie im Fall des eingefrorenen Protokolls.
Formelle Aufzeichnungen hängen von der Sprache und auch von der Kultur ab. Viele Sprachen wie Spanisch oder Deutsch haben Personalpronomen, die speziell für die Verwendung in formellen Registern gedacht sind. Beispielsweise wird usted anstelle von tú verwendet.
Andere Sprachen, wie zum Beispiel Englisch, haben diese Eigenschaften nicht und konzentrieren sich daher mehr auf die Auswahl geeigneter Wörter und eine bestimmte Kombination aus Gestik, Tonfall und Körpersprache, die zusammen das Gefühl von Respekt und Respekt vermitteln Formalität.
Andererseits beinhaltet das formale Register auch unterschiedliche Formeln der Körpersprache, die für jede Kultur typisch sind. Ein Beispiel dafür sind die kleinen Schleifen, die in einigen asiatischen Kulturen vor dem Sprechen in formellen Kontexten gemacht werden.
Weitere Merkmale des formalen Registers sind, dass niemals umgangssprachliche Ausdrücke oder Jargon verwendet werden , die Kommunikation fließend und ununterbrochen ist und der Ton immer respektvoll ist.
Beispiele für formale Sprachregister
- Die Sprache, die bei der Präsentation einer Doktorarbeit verwendet wird.
- Die Art zu sprechen, wenn man eine Rede hält.
- Der Stil, der beim Schreiben eines wissenschaftlichen Artikels verwendet wird.
- Der Bericht eines Bereichsleiters eines Unternehmens an die Gesellschafterversammlung.
Beratungsprotokoll
Das Konsultativregister bezieht sich auf die Merkmale der Sprache, die wir verwenden, wenn wir uns an jemanden wenden, der Spezialist oder Fachmann auf einem Gebiet ist, auf dem wir fremd sind. Zum Beispiel kann es sich darauf beziehen, wie wir mit einem Arzt, einem Ingenieur, der eine Hausinspektion durchführt, oder einem Softwareentwickler sprechen, wenn wir ihnen eine Frage zu ihrem Fachgebiet stellen.
Im Allgemeinen ist die konsultative Registrierung normalerweise respektvoll, obwohl bestimmte Freiheiten erlaubt sein können, wenn bereits ein gewisses Vertrauen zum Empfänger aufgebaut wurde. So werden nach und nach eher umgangssprachliche Wendungen, die für den Jargon typisch sind, hinzugefügt, Kontraktionen verwendet und Unterbrechungen in das Gespräch eingegriffen, ohne respektlos zu implizieren.
Beispiele für beratende Sprachregister
- Ein Beispiel für ein Beratungsprotokoll könnte die Sprache sein, die wir verwenden, wenn wir zum ersten Mal einen Facharzt aufsuchen. In diesen Fällen neigen wir dazu, sehr respektvoll zu sein, aber wir nehmen uns die Freiheit, den Arzt gelegentlich zu unterbrechen, um Zweifel über das, worüber er spricht, zu klären.
- Ein weiteres Beispiel kann die Sprache sein, die ein Schüler verwendet, wenn er sich mit dem Lehrer berät.
formlose Anmeldung
Wie der Name schon sagt, ist dies die Art von Sprachregister, die wir mit Menschen verwenden, denen wir voll und ganz vertrauen, wie z. B. enge Freunde oder Familienmitglieder. Der Grad der „Informalität“ hängt von dem sozialen Kontext ab, in dem wir uns befinden, aber es ist immer eine ziemlich freie und flexible Kommunikation, die die Verwendung aller Arten von Jargon, Umgangssprache und sogar Wörtern erlaubt, die in einem anderen Kontext anstößig sein könnten, wie z Vulgaritäten und andere unangebrachte Ausdrücke.
Die informelle Registrierung ist nicht nur auf unsere engen Freunde beschränkt, sondern auch mit dem gesellschaftlichen Anlass verbunden. Wenn wir beispielsweise auf einer Party oder einem Grillfest sind, werden wir wahrscheinlich das informelle Register verwenden, unabhängig davon, ob wir die Empfänger kennen oder nicht.
Beispiele informeller Sprachregister
- Die Art und Weise, während einer Party, in einer Bar oder in einer Disco mit jedem zu sprechen.
- Ein Gespräch mit einer Gruppe alter Schulfreunde.
- Nach der Arbeitsschicht mit Kollegen über ein Fußballspiel sprechen.
- Die Art, während eines Familientreffens zu sprechen.
intime Aufzeichnung
Schließlich bezieht sich das intime Register auf die Form der Sprache, die wir verwenden, wenn wir (im Allgemeinen) allein mit Menschen sind, die uns sehr nahe stehen, wie z. B. einem Kind oder einem romantischen Partner.
Das intime Register umfasst Dinge wie zärtliche Spitznamen, Stimmlagen, die wir nur mit dieser Person und mit niemand anderem verwenden, und oft nur, wenn wir nicht mit anderen Menschen zusammen sind. Dazu gehören auch private Hinweise auf intime Geheimnisse, „Insider“-Witze, die nur Sie beide verstehen, und sogar Schlüsselwörter, Zeichen oder Gesten, die nur für Sie beide von Bedeutung sind.
Wie der Name schon sagt, handelt es sich hierbei um eine sehr private Art der Registrierung, die normalerweise nur einer Person vorbehalten ist. Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir nicht mehr als eine intime Aufzeichnung haben können, da wir normalerweise für jede Person, mit der wir eine sehr enge Beziehung haben, eine andere haben. So können wir zum Beispiel eine bestimmte intime Beziehung mit der besten Jugendfreundin haben, eine andere mit der Mutter, eine andere mit dem Vater, eine ganz andere mit dem Partner und so weiter.
Beispiele für intime Sprachregister
- Ein Flüstern im Ohr eines Liebhabers.
- Ein Insider-Witz zwischen zwei Jugendfreunden.
- Wie ein Vater mit seiner fünfjährigen Tochter spricht, während er sie zum Schlafen ins Bett bringt.
- Ein bestimmter Ausdruck oder eine Art, sich nach einem Telefongespräch mit dem sentimentalen Partner zu verabschieden.
- Ein bestimmtes Emoji , das wir nur verwenden, um Nachrichten an jemanden zu signieren, der uns sehr nahe steht.