Как се изразява любовта на японски?

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.

Всеки език има начин да изрази реалността, който е белязан от неговите традиции и начин на виждане на света. Дори нещо, което бихме могли да считаме за универсално като любовта, има своите варианти и нюанси от една култура в друга. На испански можем да изразим любовта по много начини и изразите „обичам те“ и „ обичам те “ маркират две нива на любов, които техните говорещи ясно разграничават. На английски фразата I love you обозначава силно сантиментално обвързване и за изразяване на нещо по-малко интензивно биха се използвали фрази, които биха могли да се преведат като „пука ми е за теб“, „харесвам те“ или „харесвам те“.

В Япония любовта обикновено се показва повече с жестове, отколкото с думи. Японският език обаче има три фрази, които могат да бъдат коригирани според вида любов, който искаме да изразим в тази статия. Те са суки, кои и ай.

Обичам suki  好き

Тази дума би била най-близка до глагола харесвам на испански, въпреки че в случая на японски не говорим за глагол, а за прилагателно. Редът на изречението също варира и ако направим буквален превод на всеки елемент, ще имаме нещо подобно:

 Субект + обект + суки

Watashi wa anata ga suki desu

Това би бил правилният начин да изразите „Харесвам те“ на японски. Когато се използва с храна или дейности, показва предпочитание. Когато се използва с човек, това се превръща в учтив начин за изразяване на любов, който може дори да включва романтични и брачни намерения.

Прилагателното suki също може да увеличи интензивността си чрез добавяне на частицата dai , ще остане daisuki , което ще се преведе като омагьосвам.

обичам koi

Канджи кой сочи към страстна, егоистична любов, която обикновено се появява в началото на една романтична връзка. Може да се счита за отрицателно, защото това е любов, която може да накара човек да направи луди неща. Състои се от два радикала, които означават „отново“ и „сърце“, което подчертава повторението или двойната интензивност на този тип любов.

Ако трябва да изразим влюбване, романтика или ухажване, трябва да се използва канджи кой, което предполага това силно привличане към друг човек или желанието да бъдем с него.

Притчи с канджи кой

恋に師匠なし

  • Koi ni shishou nashi Любовта не се нуждае от учение.

恋に上下の隔てなし

  • Koi ni jouge no hedate nashi Любовта прави всички хора равни.

恋は思案のほか

  • Koi wa shian no hoka Любовта е грешна.

恋は盲目

  • Koi wa moumoku. Любовта е сляпа.

恋は熱しやすく冷めやすい。

  • Koi wa nesshi yasuku same yasui Любовта става дълбока лесно, но скоро изстива.

обичам аз _

Канджи ai се състои от четири радикала или малки канджи, които поотделно означават „ръка“, „корона“, „сърце“ и „спускане“. Тези радикали вече ни позволяват да разберем какъв вид любов изразява канджи ай . Става дума за истинска, безусловна и съвършена любов, която не е егоистична.

Когато искаме да изразим чувствата, които може да имаме към човек в нашето семейство, топлото чувство, което можем да изразим чрез изкуството или нашите домашни любимци, би било по-подходящо да използваме канджи ai, тъй като той е този, който изразява чисто , неплътска любов.

Препратки

Daisuke Japan (2019) Каква е разликата между суки десу и суки дайо на японски?. Достъпно на: https://youtu.be/uuYKwwKBIT4

Теру Сенсей Японски за всеки (2020) Харесвам/Не харесвам на японски. Как да използвате suki и Kirai. Достъпно на: https://youtu.be/KQmSu9fh9wI

Шуджи, А. (2013). Същността на японския: Учене на японски без учител. Издателски клуб Университет.

mm
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados