Как да пишете писма или имейли на испански

Artículo revisado y aprobado por nuestro equipo editorial, siguiendo los criterios de redacción y edición de YuBrain.

В момента има много средства, които можем да използваме, за да общуваме с хора, които не са наоколо. Текстовите съобщения и незабавните съобщения се използват все по-често между познати и непознати. Имейлът и печатните или ръкописните писма се използват все по-рядко поради липсата им на непосредственост.

Все още обаче е в сила официалното използване на поздрави, сбогувания и структури на буквите. Те са пренесени в други медии, но остават актуални предимно в официалните комуникации или между непознати.

Официални и полуофициални поздрави

Най-често срещаният официален поздрав в писмената комуникация е:

„Скъпи ____ :“

Към този поздрав можете да добавите, според повода, г-н, г-жа или госпожица. Можете също така да добавите съкращението на академичната титла на лицето, като Lcdo., Lcda., Dr., и т.н. Важно е да запомните, че на испански тези формули за учтивост са последвани от точка, за разлика от други езици, в които можем да наблюдаваме запетая.

Ако комуникацията е официална, но с някой, когото познавате, или с роднина, можем да използваме думи като „скъпи“, „скъпи“ или „скъпи“, в зависимост от това дали получателят е от мъжки, женски или множествено число.

В съвременните най-непосредствени комуникации, като например съобщения в социалните мрежи или на мобилни телефони, поздравите обикновено са полуформални дори между непознати. Много компании избират да поздравят своите клиенти с фрази като „Здравей, ___“, „Добро утро, ___“. Тези поздрави създават по-високо ниво на близост, което често е от полза за търговските марки.

Официални и полуофициални закривания

Най-често срещаният начин за приключване на писмена комуникация е с фразата „с уважение, ___“. Можете да добавите слоган, който повтаря намерението да поддържате връзка, като например: „Оставам на ваше разположение, всяко наблюдение съм внимателен“.

Въпреки това, чрез намаляване на формалността на комуникацията, тя може да бъде затворена с по-разнообразни формули като: „прегръдка“, „силна прегръдка“, „любов“, „нежни поздрави“, „прегръдки и целувки“. Всички тези последни примери са нежни затваряния, които сближават автора и получателя на комуникацията.

Пример за личен имейл

Скъпа Ана:

Надявам се да си добре. Исках да ви поканя този уикенд да прекарате няколко дни с нас в къщата на плажа. Какво мислиш? Ще бъде много забавно. Изчаквам Вашия отговор!

Голяма прегръдка,

Люси

Пример за официален имейл

Уважаеми г-н Лопес:

Първо приемете поздрав. Получихме вашата заявка за получаване на техническо обслужване в петък тази седмица. Нашият екип ще се свърже с вас скоро, за да уговорим час.

На Ваше разположение,

Луис Гонсалес, управител на TecniFrix

Най-близък бизнес пример

Скъпа Лусилда:

Надяваме се, че сте много добре. Пишем ви, за да ви информираме, че нашият екип вече прегледа вашата заявка и тя е в процес на разрешаване.

Надяваме се да имате приятен ден,

Екипът на Corpoamigo

Препратки

mm
Isabel Matos (M.A.)
(Master en en Inglés como lengua extranjera.) - COLABORADORA. Redactora y divulgadora.

Artículos relacionados